Restaurant et repas gastronomique, à Limoges, dans le Limousin: foie gras, viande du limousin, terroir, en Haute Vienne (87)

hotel-avignon hotel-vaucluse hotel-pontet
Faites-vous appeler gratuitement
  Accueil
  Prestations
  Curiosités
  Accès
  Contact

 

Situé à mis chemin sur la D1 reliant Chateauponsac à Bellac, le Bourg de Rancon, citée touristique de la Basse Marche, offre une panelle de curiosités comme son église fortifiée du XII/XVI, sa lanterne des morts XII, son pont du XI, ses vestiges Romains. Le tout au milieu d'un paysage vallonné et boisé où il fait bon goûter au calme et à la tranquillité : l'idéal pour achever un bon repas par une petite promenade salutaire avant de reprendre la route. Pour les plus vaillants 5 sentiers pédestres de 4 à 10 km ainsi qu'un parcours de santé sont à disposition.

 

A la sortie du village, en direction de DROUX, au lieu dit « Les Bosnages » vous découvrirez le Tong Lam, temple Bouddhiste, lieu de culte et de méditation.

Rancon is situated on the D1 between Bellac and Chateauponsac on the river Gartempe.
It is a peaceful place in a little valley set among green fields.
It offers many attractions:

a fortified 12th/16th century Church.
a graveyard lantern (Lanterne des morts).
an 11th century bridge; an old mill by the water.
some Roman remains.

Rancon is set in a green wooded valley offering peace and tranquillity and a very pleasant place to drive one’s car.

The L’Oie et le Grill is the ideal place to stop for a good meal and before you continue your journey take one 5 pedestrian walks.

The more energetic can try the Keep-Fit course near the Football pitch.

Discover the Tong Lam Buddhist Temple at Les Bosnages on the way to Droux just outside Rancon. A private function room is available.

 

L'auberge (ancien relais de poste) vous accueillera dans un décor rustique et authentique : la cheminée équipée d'une tourne broche mécanique actionnée par le poids d'une pierre vaut à elle seule le détour.

 

The inn was an old Posting relay in times gone by and you will always get a good welcome at the L’Oie et le Grill with its authentic rustic décor. The chimney is equipped with an ancient spit which is turned by the action of the falling of a heavy stone, the only one of its king on the route.

 

 


Alors n'hésitez plus, si vous passez ou résidez en Haute-Vienne réservez au 05 55 68 15 06 et passez nous voir, nous vous reserverons le meilleur accueil.

 

Do not hesitate a moment longer, ring 05 55 68 15 06 and come and see us and we will give you the best of Welcomes.


 

 

Ouverture toute l'année du mardi midi au dimanche midi

Dimanche soir uniquement en saison et sur réservations

Fermeture hebdomadaire le lundi

L'OIE ET LE GRILL (SARL)
RCS LIMOGES 482 624 566

 

Accueil | Prestations | Curiosités | Accès | Contact gastronomie-Limogesrestaurant-Limogesrestaurant-limousin